澳门永利集团304am_NO.1

沈冲

系别:德语语言文学系 

职称: 讲师

最高学位:博士

研究方向:德语现代主义文学,中德当代科幻文学

主讲课程:基础德语、德奥世纪末文化研究、中级德语、诗歌的形式

 

学习经历

2014.10–2019.01 柏林自由大学        博士

2011.09–2014.073044永利官网vip,德文系硕士

2007.09–2011.073044永利官网vip,德文系本科 

工作经历

2019年06月至今,任3044永利官网vip讲师

科研项目

  • 主持2021年上海市浦江人才计划项目“现代性批判视角下的斯特凡·格奥尔格研究”

学术著作

  • Ennui, Epiphanie, Mnemopoesie. Poetologische Konzeptionen des Vorübergehens bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2021.

学术论文

  • Habsburgermonarchie als Europas Zukunft? Hofmannsthals „österreichische Idee“ im Ersten Weltkrieg. In: Österreichische Literatur in China 5: Utopien und Dystopien. Hg. von Liu Wei und Maria Hofer. Wien: Praesens, 2019. S. 30-44.

  • 精择与新序:格奥尔格诗歌和诗社中的花园意象. 《德语文学与文学批评(第八卷)》. 北京: 人民文学出版社, 2014. 

  • 格拉斯作品中的自传空间. 《复旦外国语言文学论丛》研究生专刊. 2014. 

  • 格奥尔格圈与《艺术之页》. 《德语文学与文学批评(第六卷)》. 北京: 人民文学出版社, 2012. 

主要译著

  • Sechs Geschichten von heute über morgen. Hildesheim: Fruehwerk, 2021 (Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro等合译).

  • Kapsel 04. Fantastische Geschichten aus China. Träume. Hildesheim: Fruehwerk, 2021 (Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro等合译).

  • Kapsel 03. Fantastische Geschichten aus China. Jiang Bo: Die perfekte Diagnose. Hildesheim: Fruehwerk, 2020 (Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro等合译).

  • Zerbrochene Sterne. Die besten chinesischen Science-Fiction-Stories. München: Heyne, 2020 (合译).

  • Kapsel 01. Fantastische Geschichten aus China. Chi Hui: Das Insektennest. Hildesheim: Fruehwerk, 2017 (Lukas Dubro合译).

  • 我的花园不需要温度和空气(外三首). 《德语文学与文学批评(第八卷)》. 北京:人民文学出版社, 2014.

  • 《艺术之页》序言与警句(节选). 《德语文学与文学批评(第六卷)》. 北京:人民文学出版社, 2012. 

荣誉与获奖情况

2018.10-2019.03 德国研究协会毕业奖学金(DFG-Abschlussstipendium)

2014.10-2018.09 德国研究协会博士项目奖学金(DFG-Forschungsstipendium)

学术兼职

Kapsel: Fantastische Geschichten aus China|《时空胶囊:中国幻想故事集》编辑部成员

联系方式

办公室:文科楼227

电子邮箱:shenchong@fudan.edu.cn

Copyright © 2021 3044永利官网vip 版权所有 沪ICP备05013629号

Baidu
sogou